Порно - единственный и абсолютно позитивный кинематографф. Там всё, всегда кончается. Хорошо.
Герои энергичено целеустремленные оптимисты, берут судьбу в свои руки, не дожидаясь явления филантропической ведьмы - Доброй феи, с немытыми палочками из китайского ресторана.
yyy: Мы с группой собрались 12 ноября на баллет 'Ромео и Джульету' xxx: я в ах*е yyy: А по нормальному никак? xxx: Я В АХУЕ!!! yyy: Я имела в виду нормальными словами! xxx: а.... xxx: моё подсознание отказывается воспринимать сеё происшествие в связи с осознанием психологического состава нашей группы yyy: А по русски!?! xxx: я в ахуе
Юзер: Здрасти, у меня почты нету! Саппорт: Здрасти. Что значит “почты нету”? Юзер: Ну вообще нету! Саппорт: Хм, вы не можете найти ярлычок аутлука? Юзер: Да!
В порт южного американского городка заходит военный корабль. И местная аристократка посылает капитану письмо, где пишет: «Уважаемый сэр, я даю бал для воспитанниц моего пансиона, не могли бы вы прислать для участия несколько воспитанных матросов с вашего корабля? Только, если можно, не евреев». В назначенный час звонок в дверь, аристократка открывает и видит одетых в сверкающую военную форму десяток негров. Она в ужасе говорит: «Это, наверное, ошибка!» Один из негров отдает ей честь и отвечает: «Мадам, капитан Фридман никогда не ошибается!».
У Marguerite Duras есть вики-странички на 30 языках, но не по-русски. Ее "Любовника" вообще переводили на русский? А кто его читал (на любом языке) - скажите, стоит ли?
Забавно прослеживать фр. акцент в ее английском (он не очевиден и отнюдь не заметен в каждом слове): "swear" почти как "swell", "cinema" с полу-англ., полу-фр. ударением, слово "clever-less". Еще "I'll kill her" она иногда произносит так, что [ки] почти переходит в [чи], наглядно демонстрируя процесс палатализации, сыгравшей заметную роль в развитии славянских и романских языков.
Я читаю "Жизнь Джонсона" Босвела (до сих пор, кажется, на русский непереведенную). Очень хорошо.
Рассказывая, как в одной из школ Джонсона вместе с другими учениками нещадно били розгами, Босвел упоминает, что сам Джонсон впоследствии очень одобрял розги, причем из следующих соображений (переводя на современный пост-фрейдистский язык): страх перед розгой помогает добиться цели, но никак не влияет на дальнейшую жизнь и развитие характера; а вот если пытаться мотивировать ребенка сравнением с братьями/сестрами, то это зародит в нем комплекс неполноценности, зависть и ненависть.
"I would rather (said he) have the rod to be the general terrour to all, to make them learn, than tell a child, if you do thus, or thus, you will be more esteemed than your brothers or sisters. The rod produces an effect which terminates in itself. A child is afraid of being whipped, and gets his task, and there's an end on't; whereas, by exciting emulation and comparisons of superiority, you lay the foundation of lasting mischief; you make brothers and sisters hate each other."
Поэт Миша Флигенко сказал как-то:
"Я для того играю на рояле в рукавицах, Чтоб мастерство мое могло получше проявиться".
На мой взгляд, это положительное явление. Надеюсь, демократические силы, в т.ч. и в лице "Солидарности" не будут плестись в хвосте в плане работы с активом, а смогут работать с профсоюзами, инициативными группами граждан, ветеранами - в общем, с гражданами не хуже, а надо бы и лучше, чем левые движения.
На самом деле иначе и не завоевать доверие граждан.
Как же я ненавижу проигрывать. Не важно в чем. Тот футбольный матч когда я пропустил решающий мяч на последней минуте - никогда не забуду. И ту партию в покер когда у противника оказалось 3+2 против моих двух пар. И тот единственный (из четырех) раз когда я провалился на вступительных экзаменах в институт. И тот удивительный случай когда я был уверен что наши победят .... И сегодня я долго не забуду, а может и никогда. Одного балла не хватило. Если бы я сказал "коньяк" а не "шампанское" (ну откуда, откуда я взял это шампанское?) то мы бы вышли в следующий тур спокойно.
Причем совершенно не важно, каков приз. Практика показывает, что каким бы он ни был я быстро уберу его куда-нибудь в ящик, или маме отдам, или потеряю. Деньги - потрачу, работу - брошу. Не ради призов играем.
Конечно, каждый раз я могу находить оправдания. Фантазии у меня хватит. Зная это - не ищу. Все сидели в духоте. Всем было плохо слышно. Все не жаворонки, так что всем с утра было трудно. Мы должны быть на голову выше всех, чтобы ничто не могло помешать.
Я редко проигрываю но каждый раз расстраиваюсь надолго.
"Исх. № 789 от 02 октября 2008 г. Вниманию всех заинтересованных лиц
9 октября 2008 года состоится премьера фильма «Адмиралъ», посвященного судьбе Александра Колчака. Производителем фильма и обладателем прав на него является ЗАО «Дирекция Кино». Издательством «Амфора» и компанией «Дирекцией Кино» совместно выпущена книга Елены Толстой «Адмиралъ». Книга создана на основе сценария фильма «Адмиралъ» и оформлена кадрами из фильма. На обложке книги использован кадр, изображающий главных героев фильма – Александра Колчака (актер - Константин Хабенский) и Анну Тимиреву (актриса - Елизавета Боярская). Издательство «Амфора» является единственной организацией, имеющей разрешения на использование сценария и кадров фильма «Адмиралъ».
В то же время издательство «Эксмо» анонсирует выпуск книги Александра Петрякова «Адмирал. Судьба и любовь Александра Колчака». Обложка этой книги сходна с обложкой книги издательства «Амфора». Книга изд-ва "Амфора".
Книга изд-ва "Эксмо".
По нашему мнению, подтвержденному заключениями экспертов, действия издательства «Эксмо» создают угрозу нарушения прав издательства «Амфора» и ЗАО «Дирекция Кино».
Предупреждаем вас, что в случае закупки и распространения книги издательства «Эксмо» «Адмирал. Судьба и любовь Александра Колчака» вы можете быть втянуты в процессы, связанные с возможным нарушением прав издательства «Амфора» и производителя фильма «Адмиралъ».
С Уважением, генеральный директор ЗАО «Торгово-издательский дом «Амфора» О.В. Седов
Вопросы по телефонам (812) 388-55-68 и (812) 388-62-17" (с) ____________________
Из "Эксмо" отвечаютЪ:
"Уважаемые партнеры! В связи с осуществляемой ЗАО «Торгово-издательский дом «Амфора» рассылкой писем, предупреждающих о том, что в случае закупки и распространения книги издательства «Эксмо» «Адмирал. Судьба и любовь Александра Колчака» «…вы можете быть втянуты в процессы, связанные с возможным нарушением прав издательства «Амфора» и производителя фильма «Адмиралъ» ООО «Издательство «Эксмо» сообщает: ООО «Издательство «Эксмо» является законным обладателем прав на воспроизведение и распространение экземпляров книги А.Петрякова «Адмирал. Судьба и любовь Александра Колчака» на основании соответствующих договоров. При этом не имеется каких-либо объективных предпосылок к тому, что действия ООО «Издательство «Эксмо» по выпуску книги А.Петрякова «Адмирал. Судьба и любовь Александра Колчака» могут создать угрозу нарушения, и тем более привести к нарушению прав издательства «Амфора» и ЗАО «Дирекция Кино». Указанное письмо издательства «Амфора», по всей видимости, имеет своей целью дискредитировать деловую репутацию ООО «Издательство «Эксмо», что может лечь в основу претензий к ЗАО «Торгово-издательский дом «Амфора» как распространителя сведений, не соответствующих действительности. Что касается якобы использованных в оформлении обложки книги ООО «Издательство «Эксмо» кадров фильма «Адмиралъ», то необходимость ответа на данный упрек отпадает после сравнения изображенных героев книги А.Петрякова «Адмирал. Судьба и любовь Александра Колчака» с представленными фотографиями реальных исторических лиц. В качестве небольшой исторической ремарки хотим заметить, что девушка на обложке не только не похожа на Боярскую и ее героиню, но и не может на нее походить, поскольку ее осовремененный портрет создан художником на основе фотографии жены Колчака, Софьи Омировой, а не Анны Тимиревой, которую играет Елизавета Боярская. С уважением, Мария Ишкова, Директор по общественным и корпоративным отношениям Издательства «Эксмо»." (с) _____________________
ПыСы. Не знаю, как вы, а я-таки ставлю на "Эксмо".
Нашёл на диктофоне запись, видимо, надиктованную ночью:
"Милитарёв с сарбаканом, и Голышев распят на перевёрнутом пацифике. Человек со скотиной в руках говорит народу: "Нет души чернее цветка, нет ума изощрённее бабочки, и нет злодейства, которого не может шмель". Все смеются и только Голышев верит. Летит шмель и превращается в Карлсона, он японец и хочет насиловать всех людей и скотину".
Видел во сне какую-то будущую версию Семанджика, с кучей всяких фич и прибамбасов. Одна приблуда очень повеселила - в левом нижнем углу там были круглые часы, которые отмеряли время, потраченное на ЖЖ - оно отмечалось чёрным следом на циферблате, чтобы человек понимал, "на что тратит драгоценные минуты жизни". Впрочем, функция была отключаемой, а цвет следа по желанию менялся с чёрного на любой другой - я пытался выставить бирюзовый, но у меня почему-то не получилось.
В семанджик я вбивал длинный постинг о педосемитстве - не помню, что подразумевалось под этим словом, но, видимо, что-то не вполне благо- или блогопристойное, так как я даже во сне отчётливо опаслся абузы.
когда ж компьютеры и все их внутренности будут такими же простыми как Лего, например?
(это мои мысли после очередного катастрофического компьютерного погибания, мне хронически не везет с компами)
идеальный компьютер я бы представил в виде большой магнитной доски, на которую лепишь магнитик-программу и все, она установилась, убрал - убралась без следа малейшего инсталляции, драйвера и весь этот необходимый ужас - это средневековье какое-то
в общем, нужен новый Билл Гейтс, который спасет нас всех от системных администраторов